Советы, конечно же, вредные
Драко Малфой, бледнолицый белобрысый мальчик с факультета Слизерин, — главный школьный враг Гарри Поттера. Их неприязнь возникла с первого дня, когда Малфой показал свой характер — властный, самодовольный и при этом трусливый. Со временем Гарри понял, что ему можно только посочувствовать: в своей семье он просто не мог вырасти другим.
В мире волшебников есть игра, по популярности не уступающая нашему футболу, — квиддич. Игроки летают на мётлах и ловят летающие мячи, чтобы забросить их в кольца противника. У каждого факультета школы волшебства Хогвартс своя сборная, и попасть туда — большая честь. Для этого нужно подолгу тренироваться, чтобы быстрее всех летать и лучше всех забивать голы. Ну а ещё можно быть сыном богатого папы, который щедрыми подарками проложит ребёнку путь в сборную. Вот только вряд ли ребёнку будет приятно, когда ему об этом напомнят.
— Что происходит? — спросил Рон у Гарри. — Почему вы не играете? А этот тип что тут делает?
Он удивлённо разглядывал Малфоя, одетого в спортивную форму Слизерина.
— Я новый ловец сборной Слизерина, Уизли, — самодовольно заявил Малфой. — Мы любуемся метлами. Их купил мой отец для всей нашей команды.
(«Гарри Поттер и тайная комната»)
У волшебников-подростков нет айфонов и прочих материальных атрибутов социального превосходства. В школе они все одеты в одинаковые мантии и распределены по факультетам в соответствии с характером и способностями. В соседних кроватях спят потомки старинных волшебных родов и дети, которые только вчера узнали о существовании мира волшебников, потому что их родители — самые обычные маглы. И первые ничем не лучше вторых. Например, Гермиона Грейнджер выросла в неволшебной семье, но с первого дня стала лучшей ученицей Хогвартса.
Но некоторым ученикам нечем гордиться, кроме благородства и «чистой крови» своих предков. И нередко эту гордость им внушают с малых лет, приучая общаться только с «равными», а на остальных смотреть свысока. В результате они легко находят приспешников, которые смотрят им в рот, но вот с настоящей дружбой, построенной на взаимном интересе и уважении, у них серьёзные проблемы.
— Это Крэбб, а это Гойл, — небрежно представил их бледнолицый, заметив, что Гарри рассматривает его спутников. — А я Малфой, Драко Малфой. Ты скоро узнаешь, Поттер, что в нашем мире есть несколько династий волшебников, которые куда круче всех остальных. Тебе ни к чему дружить с теми, кто этого не достоин. Я помогу тебе во всём разобраться.
Он протянул руку для рукопожатия, но Гарри сделал вид, что этого не заметил.
— Спасибо, но я думаю, что сам могу понять, кто чего достоин, — холодно заметил он.
(«Гарри Поттер и философский камень»)
Родители ни в чём не отказывают Драко: каждую неделю он получает посылки со сладостями, у него метла последней модели и новая парадная мантия каждый год. И он очень любит всячески это демонстрировать и хвастать перед теми, у кого всего этого нет. Особенно от него достаётся Рону Уизли, которому вечно приходится донашивать мантии за старшими братьями. Единственному ребёнку из богатой семьи, всегда одетому с иголочки, это кажется очень смешным. А родители Драко не то, что не учат его не судить по обложке, — мистер Малфой сам не прочь указать менее состоятельным знакомым на их место.
Холодные серые глаза мистера Малфоя скользнули по мистеру Уизли и затем обежали весь ряд.
— Боже правый, Артур, — негромко произнёс он, — что же тебе пришлось продать, чтобы достать места в верхней ложе? Уверен, ты за весь свой дом столько бы не выручил.
(«Гарри Поттер и Кубок огня»)
На пятом году обучения главных героев книги Хогвартс окончательно потерял доверие Министерства магии. Ведь директор верил бредням Гарри Поттера о возвращении Волан-де-Морта, а ученики, похоже, создали секретный отряд сопротивления политике Министерства. Тогда в школу прислали инспектора — профессора Амбридж. Она любила смотреть на картинки с котятами, издавать мерзкие декреты и применять жестокие наказания. Большинство учеников дружно её ненавидели, но у неё была власть, и для кого-то Амбридж стала возможностью поквитаться с обидчиками. Наконец-то можно не жаловаться папочке, а самому получить право наказывать неугодных! Малфой одним из первых вступил в Инспекционную дружину профессора Амбридж и с удовольствием шпионил, ябедничал и штрафовал всех подряд.
— Повежливей, Поттер, иначе будешь наказан, — проговорил, растягивая слова, Малфой, чьи прилизанные светлые волосы и острый подбородок были точной копией отцовских. — Видишь ли, меня, в отличие от тебя, назначили старостой, и поэтому я, в отличие от тебя, имею право наказывать провинившихся.
(«Гарри Поттер и Кубок огня»)
Драко Малфоя на самом деле никто не боится. И даже не уважает. И настоящих друзей у него совсем нет — только дубоголовые Крэбб и Гойл, которые выступают, скорее, в роли телохранителей. Но все знают — у его отца, Люциуса Малфоя, очень хорошие связи. Знает это и сам Драко, поэтому при каждом удобном случае хвастает, злорадствует и угрожает, наслаждаясь всеобщим заискиванием. Но всегда найдутся люди, которые не опустят взгляд при упоминании о влиятельном отце.
Малфой, проводив его полным испуга взглядом, повернулся к Хагриду.
— Я в лес не пойду, — заявил он, и Гарри обрадовался, услышав в его голосе страх.
— Пойдёшь, если не хочешь, чтобы из школы выгнали, — сурово отрезал Хагрид. — Нашкодил, так теперь плати за это.
— Но так нельзя наказывать… мы ведь не прислуга, мы школьники, — продолжал протестовать Малфой. — Я думал, нас заставят сто раз написать какой-нибудь текст или что-то в этом роде. Если бы мой отец знал, он бы…
— Он бы тебе сказал, что в Хогвартсе делать надо то, что велят, — закончил за него Хагрид.
(«Гарри Поттер и философский камень»)
Свежие комментарии