Мне почему-то вдруг захотелось рассказать эту историю из своей медицинской жизни.
Однажды много лет назад я отправилась на собрание Кардиологического общества Москвы.
Программа меня очень заинтересовала. Должно было прилететь какое-то американское светило, профессор-кардиолог, чтобы сделать доклад по одной группе препаратов, часто применяемых при гипертонической болезни.
И вот светило на сцене и с апломбом вещает. Уверен в себе, элегантен, при нём переводчик. Красивые слайды, цифры… Но максимум через десять минут становится понятно, что коллега явно ангажирован. Он подчеркивает, даже утрирует, возможность осложнений от одной определённой группы препаратов. Наверное уж, не просто так - в угоду фирмам, выпускающим препараты для снижения артериального давления другой фармакологической группы. И вся представляемая им информация следящим за новой литературой специалистам хорошо известна.
Поясню для немедиков. Вообще-то, для понижения артериального давления, в настоящее время, в основном, применяются препараты нескольких фармгрупп.
Все они могут давать нежелательные побочные эффекты и осложнения. Врачу приходится это постоянно учитывать и назначать каждому более подходящее именно для него. Часто назначается комплекс из нескольких гипотензивных препаратов с разными механизмами действия. Это позволяет обходиться меньшими дозами и снизить вероятность получения негативных эффектов. Предупреждать пациентов надо, следить надо. Но ни от одной группы отказываться неразумно – все четыре нужно иметь в своем арсенале. Опаснее оставлять давление повышенным.
Но продолжу. Конечно, я была очень разочарована. Хотя заезжие знаменитости, бывает, халтурят. С этим я уже, к сожалению, встречалась. Но в очередной раз ж аль потерянного времени.
Доклад, наконец, закончился, должно было начаться обсуждение. Минута тишины.
И на сцену изящно выпархивает не менее элегантная, хотя уже и немолодая, и полная дама. Смотреть на неё приятно. Это наша известный профессор кардиолог, которую все в моё время очень уважали. Известное имя, автор дельных монографий, большая умница, великолепный клиницист. Что же она скажет? Первые фразы меня очень удивляют. Но чем дальше, тем с большим интересом и удовольствием слушает её зал. За точность не ручаюсь, но смысл выступления передам. Конечно, цифры из её выступления я ставлю приблизительно. Точные забыла - прошло много лет.
"Уважаемый профессор такой-то, уважаемые господа! Прежде всего, от Кардиологического общества Москвы я хотела бы выразить Вам, профессор, глубочайшую благодарность за то, что Вы не пожалели ни Вашего драгоценного времени, ни сил, ни финансовых издержек, прилетев из другой половины земного шара, специально, чтобы прочитать нам этот прекрасно оформленный доклад. Огромное Вам спасибо. Мы все прослушали чрезвычайно интересное сообщение.
Правда, уже 18 лет назад в журнале таком-то (международный англоязычный журнал) за такой-то год все результаты этого исследования приводились. И, естественно, они нам хорошо известны и не раз обсуждались. Впрочем, не вредно о них вспомнить лишний раз. Есть такая русская пословица: «Повторение – мать учения.»
Но у меня возник вот какой вопрос: насколько я поняла из тех 213 пациентов, Истории болезни которых анализировались в данном исследовании, в Вашей клинике велись только 10. Это как-то странно… Извините, хотелось бы знать, что помешало Вам, если Вас так беспокоит эта проблема, за 18 лет набрать собственный материал? Стоило ли беспокоиться и читать доклад по чужим данным? И потом, в данном исследовании применялся препарат первого поколения этой фармгруппы. А ведь сейчас существуют более новые, и подобные негативные эффекты при их применении встречаются значительно реже. Как жаль, что Вы почему-то не провели новое исследование с ними.» И т.д., т.п.
Тон выступления был безупречно вежливым и светски-любезным.
А светило? – Светило, ранее сидело вальяжно, откинувшись и закинув ногу на ногу перед российскими дикарями (хорошо, не положив ноги на стол). (Извиняюсь. Фотография не совсем та, что нужно, но представление даёт.)
А вот теперь оно как-то напряглось, подсобралось, побагровело. И, насколько было видно из зала, начало вскипать. Наконец, совершенно не владея собой, американец что-то выкрикнул. Переводчик абсолютно невозмутимо перевёл:
"Тот, кто задаёт такие вопросы – сам спит с фармацевтическими компаниями!» Наша дама позволила себе только еле заметно презрительно пожать плечами, что однозначно означало: «Какой моветон!» А зал грохнул от хохота. – Как говорят, на воре шапка горит. И вообще, нечего считать других дураками…
Свежие комментарии