Индонезийское племя баджо в процессе эволюции приобрело фантастические способности в виде возможности погружаться в воду больше чем на 60 метров, а также задерживать дыхание длительностью около 13 минут. Это стало возможным благодаря тому, что они имеют увеличенную на 50% селезёнку. В итоге это первый в истории известный пример человеческой адаптации к глубокому дайвингу.
За эти способности представителей племени баджо можно по праву называть «люди-рыбы».
За эти способности представителей племени баджо можно по праву называть «люди-рыбы».
Более 1000 лет баджо бороздили моря Южной Азии на своих плавучих домах, вылавливая рыбу с помощью ныряния за ней с копьями.
Некоторые представители этого народа, вооружившись грузилом и защитными очками, способны нырять на глубину до 70 метров.
И в данном случае именно селезёнка играет ключевую роль, переводя организм ныряльщика в режим выживания.
В результате погружения происходит замедление частоты сердечных сокращений, при этом кровь направляется к жизненно важным органам, в то время как селезенка сжимается, чтобы выделить в кровоток клетки с кислородом.
Сокращение селезёнки может повысить уровень кислорода в организме на целых 9%.
Новое исследование выяснило, что селезенки людей баджо на 50 процентов больше, чем у их соседей из племени салуан, живущих на суше.
Ведущий ученый Мелисса Илардо (Melissa Ilardo) из Кембриджского университета, участвующая в исследовании, говорит: «О селезенке человека с точки зрения физиологии и генетики известно немногое, но мы знаем, что ныряющие на большую глубину тюлени, вроде тюленей Уэдделла, имеют непропорционально большие селезенки. Я думаю, что если селекция увеличила селезёнку у тюленей, то и с людьми потенциально могло произойти то же самое».
Поскольку баджо не ныряют, чтобы соревноваться, то точно неизвестно, насколько долго они могут продержаться под водой.
Правда один из представителей племени рассказал, что когда-то он мог пробыть под водой в течение 13 минут.
Илардо провела несколько месяцев в Индонезии, в местечке Джая Бакти (Jaya Bakti), собирая генетические образцы и проводя ультразвуковое сканирования людей народов баджо и салуан.
Она выяснила, что селезенки были увеличены среди всех представителей народа баджо без исключения, даже тех, которые под воду не ныряют.
«Люди — довольно пластичные существа, — рассказала она. — Мы можем адаптироваться к ряду различных экстремальных условий только благодаря изменению образа жизни или изменениям в нашем поведении, поэтому не факт, что мы можем приобрести фактическую генетическую адаптацию к дайвингу.»
Проведённый же анализ ДНК показал, что в генетическом коде баджо имеется ген PDE10A, которого нет у представителей племени салуан. Считается, что именно этот ген изменяет размер селезёнки, регулируя уровни гормонов щитовидной железы.
Отметим, что отчёт об этом интересном исследовании был опубликован в журнале Cell.
Я вот думаю, а к чему эволюционируем мы - живущие в городах и сидящие за компьютером?
Давайте побольше узнаем об их жизни.
Они называют себя «морские цыгане» или мореплаватели баджао (баджо). Эта этническая группа людей, состоящая из нескольких коренных племен Индонезии, Малайзии и Филиппин, отлично приспособилась к жизни в воде.
Они живут кочевой жизнью, свободно перемещаясь по бескрайнему Индийскому океану, а их основное занятие – рыбалка. На берег они выходят только для похорон, чтобы продать свои уловы, набрать пресной воды или для осуществления ремонта лодки
Море для данного народа – это всё: и дом, и работа, и развлечение. У баджо философский подход к жизни – они довольствуются малым, и при этом абсолютно счастливы. Им неведомо, сколько им лет, и им это неважно. Смысл своей жизни они видят в настоящих текущих событиях. Они совершенно не следят за временем и не ведут отсчет дат. Эти люди понятия не имеют, что такое электричество, живя по световому дню.
Баджо не знают букв, не умеют писать и читать – они в этих навыках просто не нуждаются. Живут и продолжают свой род в маленьких хижинах, построенных прямо на воде и зафиксированных с помощью свай. Дома не имеют связи с берегом, поэтому попасть в дом можно, только подплыв на лодке. Между собой домики связываются мостками. Дети с самого раннего возраста (буквально с 5 лет) начинают обучаться управлению лодками и рыболовству.
А чем в таких условиях можно развлечься в свободное от рыболовства время? Такого времени практически нет, так как рыбная ловля занимает весь световой день. Однако в те дни, когда рыбы нет, баджо развлекаются нырянием на глубину, соревнуясь, кто сделает это глубже, или дольше пробудет под водой. Не смотря на то, что море – это повседневная и рутинная жизнь данного племени, дети получают радость от простого плескания в воде и собирая ракушки.
Малайцы этот народ называют оранг-лаут, что означает «люди моря». Их религия – суннитский ислам, язык – многочисленные диалекты австронезийской языковой группы с примесью тех языков, около чьих территорий кочевники оседают.
Пусть дом мой плывет…
Прежде чем осесть в свайных поселках, нужно найти подходящее место. Кочуют морские цыгане на необыкновенных по своему назначению лодках, которые называются «лепа-лепа». В них есть все: место для ночлега, запасы питьевой воды и продовольствия, кухонная утварь, лампы на керосине и многое другое. Лодки строятся вручную.
Заселяются и кочуют в лодках целыми семьями. Однако ничто не мешает выстроить себе свое собственное жилье на воде, чтобы быть, как говорится, единственным хозяином в доме.
Поразительно, но именно благодаря этим лодкам этот народ практически без жертв пережил известное цунами в 2004 году, унесшее сотни тысяч человеческих жизней.
Рыбный промысел как способ выжить
Народ баджо с самого раннего детства обучается охотиться на подводных обитателей и нырять на большие глубины. Как итог: представители данной этнической группы – отличные фридайверы, ныряющие, не используя акваланги, на глубину до 30 метров.
Очень часто у банджи испорчены барабанные перепонки: естественным путем от перепада подводного давления или пробиты специально, чтобы не ощущать боли в моменты глубоких и внезапных ныряний. Помимо инвалидности по слуху за свое рыболовное занятие иногда приходится расплачиваться жизнью: кессонная (или декомпрессионная) болезнь – вечная спутница дайверов (воздух в кровеносных сосудах преобразуется в пузырьки, вызывая смерть).
Что касается основного занятия морских цыган, то не всегда рыба ими ловится гуманным и безопасным способом. Чаще всего малайцы банджи глушат рыбу динамитом. Навык «пришел» еще со времен Второй мировой. Рыба продается или обменивается на продовольствие или пресную воду, поэтому ее нужно немало. Однако массовый вылов с помощью динамита непроизвольно снижает количество морских обитателей, что не может не отразиться на морском биогеоценозе.
Еще один способ вылова рыбы – с использованием цианистого калия. Вещество парализует рыбу и ее можно просто взять голыми руками. Такая живая, но парализованная рыба ценится в разы дороже, нежели пойманная с помощью динамита. Однако цианид становится причиной отравления кораллов, что служит причиной уничтожения целых рифов и вымиранием тех видов рыб, которые этими кораллами питаются.
Современность берёт своё
Современная эпоха, все-таки, берет свое, и некоторые из баджо все же соглашаются и заселяют сушу прибрежной островной полосы. Как ни странно, но молодое поколение баджи также все активнее переселяется на сушу, не желая жить по правилам своих предков. Молодые люди ищут работу, нормальные условия учебы, погружаясь в обычную жизнь. Однако связь с водой все равно не теряется, а рыбный промысел так и остается основой их основ. Этот народ не признается жителями других стран и национальностей, хоть полная численность всего существующего «морского» населения составляет почти 400 тыс. человек. Но это абсолютно им не мешает жить в собственном райском уголке.
Баджо считают себя свободными гражданами целого мира, поэтому своевольно перемещаются во всех морских акваториях, граничащих между собой стран. Правительству этих стран, естественно, это не нравится, люди отлавливаются пограничными службами, невзирая на то, что формально принадлежность к той или иной стране у баджо есть.
Очень жаль, что из-за браконьерства и нетрадиционного образа жизни баджо рискует потерять свою культуру и особенности быта. Власти и всевозможные природоохранные службы настаивают на том, чтобы народ целиком и полностью перебирался на сушу, снижая уровни вмешательств в морской мир. Культура этих кочевых мореплавателей определенно стремится к закату, однако хочется верить, что международные организации по охране природы и племен займутся не только восстановлением природных недр, но и сохранением редкой своеобразной культуры «на воде».
А чем в таких условиях можно развлечься в свободное от рыболовства время? Такого времени практически нет, так как рыбная ловля занимает весь световой день. Однако в те дни, когда рыбы нет, баджо развлекаются нырянием на глубину, соревнуясь, кто сделает это глубже, или дольше пробудет под водой. Не смотря на то, что море – это повседневная и рутинная жизнь данного племени, дети получают радость от простого плескания в воде и собирая ракушки.
Малайцы этот народ называют оранг-лаут, что означает «люди моря». Их религия – суннитский ислам, язык – многочисленные диалекты австронезийской языковой группы с примесью тех языков, около чьих территорий кочевники оседают.
Пусть дом мой плывет…
Прежде чем осесть в свайных поселках, нужно найти подходящее место. Кочуют морские цыгане на необыкновенных по своему назначению лодках, которые называются «лепа-лепа». В них есть все: место для ночлега, запасы питьевой воды и продовольствия, кухонная утварь, лампы на керосине и многое другое. Лодки строятся вручную.
Заселяются и кочуют в лодках целыми семьями. Однако ничто не мешает выстроить себе свое собственное жилье на воде, чтобы быть, как говорится, единственным хозяином в доме.
Поразительно, но именно благодаря этим лодкам этот народ практически без жертв пережил известное цунами в 2004 году, унесшее сотни тысяч человеческих жизней.
Рыбный промысел как способ выжить
Народ баджо с самого раннего детства обучается охотиться на подводных обитателей и нырять на большие глубины. Как итог: представители данной этнической группы – отличные фридайверы, ныряющие, не используя акваланги, на глубину до 30 метров.
Очень часто у банджи испорчены барабанные перепонки: естественным путем от перепада подводного давления или пробиты специально, чтобы не ощущать боли в моменты глубоких и внезапных ныряний. Помимо инвалидности по слуху за свое рыболовное занятие иногда приходится расплачиваться жизнью: кессонная (или декомпрессионная) болезнь – вечная спутница дайверов (воздух в кровеносных сосудах преобразуется в пузырьки, вызывая смерть).
Что касается основного занятия морских цыган, то не всегда рыба ими ловится гуманным и безопасным способом. Чаще всего малайцы банджи глушат рыбу динамитом. Навык «пришел» еще со времен Второй мировой. Рыба продается или обменивается на продовольствие или пресную воду, поэтому ее нужно немало. Однако массовый вылов с помощью динамита непроизвольно снижает количество морских обитателей, что не может не отразиться на морском биогеоценозе.
Еще один способ вылова рыбы – с использованием цианистого калия. Вещество парализует рыбу и ее можно просто взять голыми руками. Такая живая, но парализованная рыба ценится в разы дороже, нежели пойманная с помощью динамита. Однако цианид становится причиной отравления кораллов, что служит причиной уничтожения целых рифов и вымиранием тех видов рыб, которые этими кораллами питаются.
Современность берёт своё
Современная эпоха, все-таки, берет свое, и некоторые из баджо все же соглашаются и заселяют сушу прибрежной островной полосы. Как ни странно, но молодое поколение баджи также все активнее переселяется на сушу, не желая жить по правилам своих предков. Молодые люди ищут работу, нормальные условия учебы, погружаясь в обычную жизнь. Однако связь с водой все равно не теряется, а рыбный промысел так и остается основой их основ. Этот народ не признается жителями других стран и национальностей, хоть полная численность всего существующего «морского» населения составляет почти 400 тыс. человек. Но это абсолютно им не мешает жить в собственном райском уголке.
Баджо считают себя свободными гражданами целого мира, поэтому своевольно перемещаются во всех морских акваториях, граничащих между собой стран. Правительству этих стран, естественно, это не нравится, люди отлавливаются пограничными службами, невзирая на то, что формально принадлежность к той или иной стране у баджо есть.
Очень жаль, что из-за браконьерства и нетрадиционного образа жизни баджо рискует потерять свою культуру и особенности быта. Власти и всевозможные природоохранные службы настаивают на том, чтобы народ целиком и полностью перебирался на сушу, снижая уровни вмешательств в морской мир. Культура этих кочевых мореплавателей определенно стремится к закату, однако хочется верить, что международные организации по охране природы и племен займутся не только восстановлением природных недр, но и сохранением редкой своеобразной культуры «на воде».
Свежие комментарии